Si vous vivez en France, il est fréquent que l’administration vous demande des documents japonais : acte de naissance, certificat de mariage ou extrait du koseki tōhon (registre de famille). Ces documents sont nécessaires pour le visa, le mariage civil, la sécurité sociale ou encore l’inscription scolaire.
Cependant, pour qu’ils soient valables en France, ils doivent être accompagnés d’une Apostille, c’est-à-dire une certification officielle délivrée par le gouvernement japonais.
Pourquoi l’Apostille doit être obtenue au Japon
L’Apostille est délivrée uniquement par le Ministère japonais des Affaires étrangères ou par le bureau juridique compétent. Les ambassades ou consulats du Japon en France ne peuvent pas l’émettre.
Ainsi, les résidents français doivent demander cette procédure à un représentant au Japon, ou faire appel à un administrateur agréé (gyoseishoshi) qui s’en charge à leur place.
Service de légalisation par un administrateur agréé
L’administrateur agréé peut :
- Obtenir les documents originaux au Japon (comme le koseki tōhon) ;
- Faire apposer l’Apostille officielle ;
- Fournir, en option, une traduction certifiée accompagnée d’une attestation de fidélité ;
- Expédier les documents par voie postale ou numérique.
Un service express est aussi disponible : l’Apostille peut être obtenue en seulement trois jours ouvrables, pratique pour les demandes urgentes.
Devis simple par chatbot
Le site met à disposition un chatbot qui permet d’obtenir un devis immédiat, 24 h/24.
Il suffit d’indiquer le type de document, la nécessité de traduction ou l’option express souhaitée.
Même depuis la France, la procédure se fait en ligne, rapidement et en toute sécurité.
En résumé
Pour utiliser vos documents japonais en France, l’Apostille est indispensable.
Confiez-en la procédure à un administrateur agréé, qui s’occupe de tout : obtention, traduction, légalisation et envoi rapide.
